我们知道“猪”的英文单词是pig
那小猪用英语怎么说?
这个意思也不是当猪在飞,因为猪不能飞所以就表达永无可能,绝不可能的事情。
再来看 The Elements of Teaching中的一段话:
从白天画到天黑
Eg. He is just a pig in clover, why don’t you consider Tom?
猪其实还有有很多种表达的方式!
猪卡索是抽象派画家
顺便说几个书中提到的熟词生义,这些用法很多我都在晨读中讲过,都很高频、地道、实用,快收藏起来吧:
尺寸比真人还大
年前,有媒体报道杨超越又“闹出笑话”了。这次不是唱歌不是跳舞,而是写字。在一个节目之中,作为嘉宾的杨超越给粉丝们送福利——由她亲手写的一个“福”字。
办画展,设计手表,被收藏家买走
(每一款都是限量版)
开始登报纸、刊杂志、
还是要注意细节啊。
关注【英语学习资源小助手】
今天就给大家见识见识
Eg. Pigs might fly, you should come so early today.
2)His exceptional talent saw him rise to become...这里的 see 是个常见的用法,它前面一般是时间和地点,是个听起来很洋气、让表达更简洁的写法。
pigs might fly
并形成强烈的视觉冲击力
成品有模有样
可以临摹下面的资料
也有存钱罐与闹钟等日常工具合二为一,更有实用性。比较好玩的是当闹钟响起时,并没有开关可以关掉闹钟,只能投币关闭,换言之,你的一天将从存钱开始。
当然,也有很多传统存钱罐,比如简简单单的小猪存钱罐,仍然有稳定受众,可见怀旧从来就不缺少市场。你也别以为这种简单的传统存钱罐就很普通,世界上最贵的存钱罐就是一款小猪存钱罐——蒂芙尼的纯银小猪存钱罐,售价1.75万元。
最常见的猪的英文,也是猪的统称。它的形容词形式是piggy,网络上流行的“猪猪女孩”英文就是piggy girl,并且对孩子也可以称呼为piggy(猪猪)。除此之外,很多人可能不知道pig其实还能表示肮脏的、贪婪卑鄙的人,可以看出在英文中猪的词基本都是贬义词,它的地位可远远不如狗。
Eg. I Can Has Swine Flu?
有一款ATM存钱罐,堪称ATM的微缩版本。每次投入硬币和纸币,都会像真正的存取款机一样自动识别硬币和纸币的币值,而且还采用密码锁功能,不能随意打开。如果完成存款任务,存钱罐会以音乐祝贺,如果在约定天数期满后未能完成任务,也会提示。
一直强调学习要戒骄戒躁,说的就是英语的基本功。多查、多读、多用,多总结、寻求反馈,持续行动。谁不都是这么一步步走过来的。
这是一头很有艺术天赋的猪
直接在画布上画
“我拥有的少,我要更加努力!”
2016年的某一天,它的命运开始发生了转折
piglet 这个单词,里面包含着一个重要词缀“-let”。英语中的词根词缀表示一定的含义,《牛津词典》对“let”的解释为:小的,不重要的,同时给出了几个例子:
9步亲手涂一支玫瑰
2019年1月27日,香港存款保障局举办了一场以小猪为主题的艺术活动,宣传存钱的重要性。香港学生和本地艺术家为展览设计了66只小猪。2019年是猪年。(照片:中新社/张伟)
而且还会画画
Pedro: Madam gazelle, I don't feel very well. The bus is very bumpy.
画作价值稳步上升
小是small,是不是直接翻译为small pig?
系安全带
强大的“野心”让网友自愧不如
另外在我看来绝大多数的问题都在于输入太少、输出可怜。学英语,尤其是英语专业的学生,每天都得读个几十页英文,查至少几十次词典,有至少几十个问题,才算叫「学英语」吧。英语专业的学生要问问自己除了课上学的东西,每月读过几本英文原着?每周读了几篇外刊?
今天就到这
▼▼▼
这就是猪卡索的设计作品,紫色和粉色的碰撞,
这让我对从事的工作产生了怀疑
阿姆斯特丹等多个国家巡回展览
他其实是个行为被逼粗鲁的有钱人而已,你为什么不考虑下汤姆?
Narrator: Oh, dear. Pedro Pony is feeling a bit travel sick.
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿
还会辨别出海水的颜色
猪卡索顿时名声大噪
颜色非常鲜亮
相信大家也看出来了,猪加索最擅长抽象派创作,
猪卡索还有一个好习惯